2008年12月19日―20日,中国伊斯兰教协会副会长、中国伊斯兰教经学院常务副院长阿地里江应邀出席了在北京第二外国语学院召开的中阿合作论坛“中阿文明对话―语言与文化交流研讨会”。应邀出席研讨会的还有来自阿拉伯国家联盟和22个阿拉伯国家的大使、参赞,埃及开罗大学、叙利亚大马士革大学、沙特吉赞大学、埃及艾因谢姆斯大学、突尼斯高等语言学院等10多所阿拉伯国家高校的校长和汉学专家,叙利亚前文化部副部长、作协主席等阿拉伯文化教育界名流,以及在华学习的阿拉伯国家博士研究生,中国外交部、文化部、国新办、新闻出版署、外文局等有关政府部门代表,社科院、新华社、广电总局等新闻媒体和研究机构代表,北大、北外、北京二外、中国伊斯兰教经学院等近20所高校的阿语教育文化专家等约100名代表。
在研讨会开幕式上,外交部亚非司司长宋爱国代表中国外交部和本次会议主办方―“中阿合作论坛”中方秘书处,对出席对话会议的阿拉伯国家驻华使节、中阿双方语言教学和翻译领域的专家学者、从事教育文化事业的官员以及新闻出版界人士表示热烈欢迎。宋司长表示,本次论坛的目的是倾听中阿语言教学和翻译领域专家学者们的有益经验,交流有关促进中阿文明对话的有效措施,推动中阿典籍互译工作,从而进一步增进中阿人民间的相互理解和沟通,促进两大文明相互学习,相互借鉴。阿盟秘书长顾问法伊卡.萨利赫大使在讲话中转达了阿盟秘书长阿慕尔.
穆萨先生对本次论坛的衷心祝愿。她表示,该研讨会的召开充分反映了阿中双方对文化活动的高度重视,这正是缩短各国政府和人民间思想差距的基础。叙利亚前文化部副部长、作协主席阿里.欧格莱.阿尔
桑博士在致辞中表示,在新的历史时期下,阿中双方有必要通过对话与交流,相互学习、相互借鉴,为造福双方人民、推动世界文明对话作出新的贡献。北京第二外国语学院周烈校长代表研讨会承办方,对与会的各位领导、来宾,以及远道而来的各位使节、专家学者表示热烈的欢迎和衷心的感谢。
研讨会期间,中阿双方专家学者就中阿典籍互译、中阿语言教学与翻译、中阿文化及其比较等问题进行了热烈地研讨。会议认为,当今全球热点冲突的背后都有文化冲突。化解冲突最终需要文明之间的对话和理解。文化是民族的灵魂,体现民族精神追求。世界和平发展需要维护世界文化多样性、发展模式多样化,需要平等对话和兼容并蓄,使不同文明在竞争中取长补短,求同存异,和谐共处,共同发展。
经过两天的热烈讨论,会议取得了丰硕的成果:1、确定中阿互译典籍书目各25部 ;2、整理编译本次大会论文集;3、下次研讨会在突尼斯召开。
积极开展文明对话活动,在国际舞台上倡导不同文明和谐共存,促进中阿文明的交流与融合,是本次研讨会的主旋律。代表们共同期待着下次在美丽的阿拉伯国家突尼斯相聚。